いなかを楽しむ生活2 Life Enjoying Country

都会を真似ない 夢見ない 妬まない いなかを受け入れて 楽しむ生活の記録です

製作

間伐材お持ち帰り Bringing back the thinnings

2月11日(木)のことです。 竹炭作りが順調進んでいる間に ササッと山へ行って 去年間伐しておいた杉を持ち帰ることにしました。

ドラム缶式窯による竹炭の製作 その(1) Making bamboo charcoal by the drum-type kiln Part 1

2月11日(木)のことです。 7日も好い天気だったけど 今日も好い天気 今日 白いのは雪ではありません 放射冷却で夜露が凍っています すなわち霜ですね。

2時間試行錯誤 竹炭窯に着火 Trials and errors for two hours Igniting the kiln for charcoal of bamboo

2月7日(日)のことです。 朝 遅めのスタートとなりました おつかれです。 外は薄っすらと雪化粧 夕べ少し降った様です。

薪割り小屋兼薪小屋を建てた時の記録 その第5話(最終回)Construction of the wood splitting hut and woodshed  Episode 5(the last)

3年前のことです。 薪割り小屋兼薪小屋を建てた時の記録 その第5話(最終回) 20日目で5月11日になりました。(2013年)

薪割り小屋兼薪小屋建設 第4話 すっかり春に  Construction of the wood splitting hut and woodshed  Episode 4 completely in the spring

3年前のことです。 薪割り小屋兼薪小屋を建てた時の記録 その第4話 14日目です 3月31日になりました。(2013年)

ドラム缶式竹炭窯の準備 着火までの準備は完了 Preparing the drum-type kettle for making bamboo charcoal

1月31日(日)のことです。 ドラム缶式竹炭窯の準備 その続きをすることにしました。 前回の経験からその作業には3時間は必要と計算していました。

大鋸屑を集めて堆肥場へ 「屑」も一役 Carrying sawdust to the compost field Scrap also help me

1月30日(土)のことです。 薪割り小屋の大鋸屑が溜まってきたので そして予定通り薪割りを終えたので ここらでスッキリさせたいな と

たくさんの竹を使って 薪割り小屋兼薪小屋を by using a lot of bamboo wood splitting hut and woodshed

3年前のことです。 薪割り小屋兼薪小屋を建てた時の記録 その三回目

一人作業 勿体無い 薪割り小屋兼薪小屋 working alone mottainai wood splitting hut and woodshed

3年前のことです。 薪割り小屋兼薪小屋を建てた時の記録 その二回目

薪割り小屋兼薪小屋を建てた時の様子(1) Construction of the wood splitting hut and woodshed

3年位前の話になりますが 薪割り小屋兼薪小屋を建てた時の様子を まとめてみました。

ぎゅうぎゅうに詰めました 竹炭を作る窯の準備 Filled the packing tightly reparing the kiln to make bamboo charcoal

1月24日(日)のことです。 大寒の極寒の日にも 花は咲いています 今が満開の様です 我が家のロウバイ

おさらいしておけば 竹炭作り If I keep a review making bamboo charcoal

1月11日(月)のことです。 いよいよ寒くなって来たので雪でも降るかもしれない そんな中で竹炭を作るのも面白そうだ

これがやりたかったこと ケヤキミニテーブル This is that I have wanted to do Zelkova mini table

1月2日(土)のことです。 まずは忘れないうちにソラマメに元肥をやっておきました そんなにたくさんは要らない様です。

まだダメ not yet

これもまた去年の年末12月31日(木)のことです。 ケヤキのミニテーブルの仕上げをすることにしました 前回の続きではあるのですが。

もう少し削りたい I would like to scrape off a little more

12月27日(日)のことです。 9月にケヤキの丸太からミニテーブルを作りかけ 薪割り小屋に置いたままになっていましたが

ナメコの防風対策 the measure for windproof for Nameko

12月23日(水)のことです。 我が家は北風が強いです 椎茸もそうですが ナメコもホダ木が乾燥してしまうのが難点

もう一つの越冬ハウスを作成 making an another wintering house

12月13日(日)のことです。 サツマイモの越冬ハウスを作った後で もう一つの越冬ハウスを作成しました。

全てが越冬できる訳では有りませんが Although all nor can overwinter

12月13日(日)のことです。 薪割り機の試運転も失敗に終わり 午後からは天気もすっきりしないし こんなチャンスは滅多に無い

思いの外硬かった harder than I expected

11月14日(土)のことです。 薪割り機の製作 当初完成予定は9月だったので相当遅れています。 ですから雨だからと言って簡単に休む訳にも行かず

朝から雨でテンションも低いのでぼちぼち It has been raining from early morning because of low tension, Let's go little by little

11月14日(土)のことです。 朝から雨 やる気を削がれます。 削がれると言えば この車輪

傘をさしながらの赤土粘土練り kneading the red clay while expanding the umbrella

11月8日(日)のことです。 夕方になりましたが そして雨ですが いや 雨だからこそやっておかねばなりますまい

ところがこれもまた問題 結末が知りたい But it was also a problem I want to know the ending

11月8日(日)のことです。 昨日からずっと雨が降っていまして やんなっちゃうな~ でも今日はシートを張ってでも薪割り機の製作を進める

明日 また練る こねこねすることにして Tomorrow I will knead the red clay

11月7日(土)のことです。 今年はもう冬になってしまったので気温も上がらないだろうし ピザ窯を作るのはどうかな~粘土作りをしてもな~

台を台無しにされない様に 命ある限り 生きていくだけ So that not to be spoiled the table Live as long as life

11月7日(土)のことです。 薪割り機製作は順調に進み出しましたが シリンダーを台に固定してしまうと

希望の持てる一日 the day I had a hope

11月3日(火)のことです。 親戚から電話で 桜の木を切っていたら電線に当って 電線が落ちてしまったので見てくれとのこと

薪割り機らしく見えます It looks like a wood-splitting machine

11月3日(火)のことです。 薪割機の製作徐々に進んでいます。 本体部分としてはメインのシリンダー

出来ない時は 考え方を変えること 拘らないこと When you can not do that change the mindset without being bound

10月31日(日)のことです。 薪割機の製作 遅れております。 そのくせ 気になるとどうしても先に進めないという

凸凹が無くなる eliminate the unevenness

10月25日(日)のことです。 薪割機製作 遅れております。 早く完成させたい気持ちは山々 富士山なれど

臭いニオイ それが理想らしい Smell stench It seems ideal

10月25日(日)のことです。 今日も赤土の100角ブロック作りをしました。 昨夜の雨はほとんど降ったうちに入りませんが

最近入手して嬉しかったもの I recently got things that made me glad

10月25日(日)のことです。 今年は晴天続きで良かったでしょうね 一人稲刈りの田んぼ やっと終わりそうです。