いなかを楽しむ生活2 Life Enjoying Country

都会を真似ない 夢見ない 妬まない いなかを受け入れて 楽しむ生活の記録です

2019-02-01から1ヶ月間の記事一覧

給餌用の木枠 長いビスをもんで Wooden frame for feeding

2月23日(土)のことです。 次の日の段取りとしてミツバチの給餌用に 開閉ができる巣枠を作ることにしました。

エアーコンプレッサー 削除できました Air Compressor

2月22日(金)のことです。 うちの会社ではプレミアムフライデーというのをやっていまして この日は午後3時に退社しましたので

雨が降った後だった 満開の梅 After it rained

2月17日(日)のことです。 親戚からの依頼で薪の原木引取りに行った時に 雨が降った後だったので陽が差した梅の花を見て

助手席に 隠れるところ In the passenger's seat

2月17日(日)のことです。 コナラの伐木に行った帰りに親戚に寄ったら 伐採した木を置いてあるので持って帰って、と言われていたので

太い薪が似合うのですが また楽しからずや~ Thick firewood is cool, but

2月17日(日)のことです。 冬も残り少なくなった感じで、ついでに暖冬だったので 薪は残り少ないのですが何とか不足することは無さそう

最近は雨の日 湿らせてくれていた Recently a rainy day

2月17日(日)のことです。 最近は雨の日が割りと多く、昨日も雨に降られたばかりだったので 椎茸のホダ木を確認に行くと何やら好い感じの雰囲気

暖かい程では無い 脱糞 Not as warm as it is

2月17日(日)のことです。 お昼前になってミツバチ達を覗いてみました。 陽は差しているけどそんなに暖かい程では無い

トラブル発生 ぎりぎりセーフ The string is entangled

2月16日(土)のことです。 さて、11時まで残り時間が少なくなって来たところで 休憩が先か、枝を落とすのが先か考えたのですが

2本目の樹 すまないことをしたけど The second one

2月16日(土)のことです。 コナラの伐木、2本目の樹はこれにすることにしました。 雨が止んでいる間に続けて切っていくことにしました。

目標は11時 左側のツル The goal is 11 am

2月16日(土)のことです。 お腹の具合もすっかり良くなり気分もスッキリとしたところで 雨も時々降りますがコナラの伐倒をすることにしました。

心配な山の天気 その後はスッキリ Anxious about mountain weather

2月16日(土)のことです。 この日は友人と一緒に山へコナラの伐木に行く予定だったのですが 前日になって急に仕事の都合で行けなくなった、という連絡が来ました。

攪拌 山盛りに復旧 Stirring

2月11日(月)建国記念の日のことです。 夕方になって大鋸屑堆肥を攪拌しておくことにしました。 ついでに生ゴミっぽい物も溜まってきたので

その記念に 運動を兼ねての As renovation memorial

2月11日(月)建国記念の日のことです。 やはり雨が降ったり止んだりの一日でしたが 薪割り小屋の屋根改修が終了したので

右手人差し指 出来上がります Right index finger

2月11日(月)建国記念の日のことです。 雨が降った日には家の中でこれくらいが丁度好いですねぇ ということで先日右手人差し指に穴が開いた皮手の

何がなんでも 10日目で By all means

2月11日(月)建国記念の日のことです。 何がなんでも今日終らせてしまおう、ということで 薪割り小屋の屋根の改修をやってしまうことにしました。

雨で濡れているのか 濡れて欲しい Wet with rain?

2月11日(月)建国記念の日のことです。 午前中は大丈夫と思っていたのに朝から雨って 予定が狂ってしまい、どうしようかと思ってうろうろ

残り半分 準備して本日終了 The other half

2月10日(日)のことです。 ついついのんびりしていたら、午後になってしまい このまま一日終る訳には行かない、何しよう

ホダ木置き場 大きくなれよ Hoda trees storage space

2月9日(土)のことです。 そろそろ椎茸が出て来る頃、ということで シイタケのホダ木置き場を覗いてみることにしました。

葡萄の剪定 いや再来年の Pruning grapes

2月9日(土)のことです。 この日は寒くなって雪では無く雨になったので 朝からゆっくり薪ストーブで暖まりながら

リセット ザンネーン! Reset

2月3日(日)のことです。 雨ならしょうがない、でも、これ位のことはやっておこう 明日には親戚の庭師さんが薪の原木を持って来てくれるかもしれないから

朝からポツリポツリ ゴメン Little by little from the mornig

2月3日(日)のことです。 天気予報では午前中は大丈夫みたいなこと言ってたので 屋根の改修続きをやって、あれやってなんて考えていたのに

星の穴を塞ぐ 防水効果 Closing the holes like stars

2月2日(土)のことです。 屋根に2枚目のトタン板を貼ったところで ふと気付いたことが有ったので

屋根の改修 気になることも Renovation of the roof

2月2日(土)のことです。 薪割り小屋の屋根の改修は少しずつでも進めておきたい ということでこの日も向かうことにしました。

屑薪をネットに入れて 遅くなって Put the scrap wood into the net bag

2月2日(土)のことです。 この日は薪割りと言っても殆どが屑薪作成となり 手間だけは余計に掛かるので疲れてしまいました。

薪割りを終らせてしまうつもりで 残るは屑薪を Planned to finish the wood splitting

2月2日(土)のことです。 もうあれだけだから直ぐに終るだろうし 次の原木が今度の月曜日に入ってくる予定なので

屋根改修7日目 薄っすら気付きましたが Day 7 of the roof renovation

1月27日(日)のことです。 夕方になったけど晴れている時に少しでもやっておいた方が 屋根の改修だし良いよねぇということで

もう少しで満杯に 出来上がりました Full in a little more

1月27日(日)のことです。 薪割りをすると必ず発生するのが屑薪です。 で、この屑薪も大事に大きなネットの袋に入れて

スペースを作っておく為に 来週の休みには In order to ensure the space

1月27日(日)のことです。 やってしまうぞ~ 次の薪原木を運び込める様に スペースを作っておく為にも ここを空にするぞ~