いなかを楽しむ生活2 Life Enjoying Country

都会を真似ない 夢見ない 妬まない いなかを受け入れて 楽しむ生活の記録です

富有柿 まぁ 好いか Fuyu persimmons

10月8日(日)のことです。 今日は特に何をするでも無く きっと疲れているであろう身体を休める そんな一日でした。

むかご 美味しくて Propagule

9月30日(土)のことです。 落花生の様子を見に来ました。 最初はどうなることかと思って

台風一過 スイートコーンで言うと Clear weather after a typhoon has passed

9月18日(月)のことです。 ずいぶん前の話しになってしまったけど 台風一過の日のことです。

無花果 食べるかどうか Figs

9月17日(日)のことです。 台風が来る前に収穫シリーズ 今回は無花果

マスカットベリーA 結果を待とう Muscat Berry A

9月16日(土)のことです。 大型の台風が来ると言うので 家の辺りを見渡して対処すべきことは無いか

ポロタン 炊き込みご飯 Porotan

9月16日(土)のことです。 ミツバチの巣箱の近くの、今年初めて実を付けていた栗が 茶色くなり、口を開けていたので

無花果 上品な甘さ Fig

8月26日(土)のことです。 近所を歩いているといつも目にする光景なのですが 今日は何故だか実の数がやけに多いことに気が付き

スイートコーン バッテリー

7月17日(月)のことです。 もう既に何回かは食べているのですが 3時のおやつにスイートコーンを頂きました。

役割は終わった 休憩中 The role has finished

7月15日(土)のことです。 葡萄がどんどん枝を伸ばすので 毎週末には必ずその剪定をすることになるのですが

垂れ蜜 糖度 Dripping honey

7月1日、2日(日)にかけてのことです。 いつまでも放置しておくわけにも行かないので 重い腰をあげた そんな感じですが

もう一つのドリンク 枇杷種アップルビネガードリンク Another drink

7月1日(土)のことです。 枇杷の果肉でアップルビネガードリンクを作ったら もう一つのドリンクが作れます どちらかと言うと私的には

自家製のドリンク 夏の飲み物 Homemade drinks

7月1日(土)のことです。 例年この時期に作るのが枇杷を使った 自家製のドリンク 今年も作ろうかな

枇杷の実 リピーター Eriobotrya japonica fruit

6月10日(土)のことです。 枇杷の実がそろそろ色付いてきて 美味しそうにみえるので

発芽チェック まだ飲めそう Germination check

4月22日(土)のことです。 ロウバイの種の発芽チェックをしてみましたが まだ気が早かったようですねぇ

余熱がまだ80℃ 焦げて The temperature of the residual heat is 80 ° C

2月4日(土)のことです。 昼にストーブの傍にいたら温かそうだったので 温度計を見たら結構な温度でした

ケヤキに木耳が 木耳とナメコを収穫 Kikurage in Zelkova

12月5日(月)振休の日のことです。 そろそろケヤキの玉切りをする予定なんだけど そのケヤキに木耳がたくさん生えているのが見つかりました

つまみ食い Cherry-pick

9月18日(日)のことです。 朝から雨 今まであれ程雨が降らない夏だったのに 急に長雨の秋に切り替わってしまいました

甘夏カンアップルビネガードリンクを作る 今年はそんなに甘く無い Making Apple vinegar drink of Amanatukan This year's is not so sweet

4月24日(日)のことです。 朝早くからは塗装も出来ないし、チェンソーも音が気になるので そんな時は家の中でできることを先にするぞ ということで

小さく がじり コリコリ A little gnawing Korikori

3月5日(土)のことです。 先日椎茸が大きくなったので収穫しました。 春子 初収穫となりました。

糞をして 直ぐに蒔こう After shitting Sow seeds soon

2月28日(日)のことです。 先日 友人から甘夏カンを頂いておりました。 去年初めて頂き 今年が二回目になります。

食べてみたい気持ち充分 strongly would like to eat

2月28日(日)のことです。 カブトムシの幼虫を幼虫ハウスへ引っ越した時に 先日発見して以来これまた幼虫ハウスへ引っ越しておいた

山の幸 海の幸 多肉植物 ユリの花 赤いバラ Seafood Mountainfood Succulent plant Lily flower Red rose

2月20日(土)のことです。 あれから一ヶ月 今冬二回目の飲み会となりました

郷愁を誘う 枇杷種アップルビネガードリンク inviting me nostalgia Apple vinegar drink of loquat seeds

1月11日(月)のことです。 何のきっかけだったか忘れましたが ふと 忘れていたことを思い出しました

全てが越冬できる訳では有りませんが Although all nor can overwinter

12月13日(日)のことです。 薪割り機の試運転も失敗に終わり 午後からは天気もすっきりしないし こんなチャンスは滅多に無い

焼き芋 上は寒そうだぞ Baked sweet potato above likely cold

12月12日(土)のことです。 細い芋は渋く無いのか という素朴な疑問を投げかけられたので そして今年自分で栽培したサツマイモ まだ食していなかったので

もっと前に発見したかったなぁ  I wish I discovered them before more

12月5日(土)のことです。 サツマイモそろそろ限界だなー等とぐるっと見て廻っていると 椎の木の傍を歩いている時に何だか茸っぽいものがみえるけど 何だろう

買い物はやめました I stopped going on shopping.

11月21日(土)のことです。 しゃがんで溶接ばかりしていたので 少し気分転換でも と思い うろうろ

そして時々頂きます And I will eat sometimes

11月9日(月)と10日(火)のことです。 温めて食べているだけで美味しいなんて言ってたら みなさんから焼いた方が美味しいのにと助言頂いていた

インターナショナルなブレックファースト International breakfast

11月3日(火)のことです。 そんなに早く ご登場願うつもりは無かったのです。 食パンを買いに行ったらいつもの4枚切りが売り切れていまして

最後まで食べてから After finished eating

11月1日(日)のことです。 父の十三回忌の法事の日 天気が晴れてくれて何よりですが